Met gelegenheid van deze foto van afgelopen zomer in Bossòst (Spaanse Pyreneeën) hebben we het over de betekenis van deze en andere spreekwoorden.
Nu de zomer bijna weer voorbij is, zien we regen op de foto maar daar gaat het niet over. Deze spreekwoord betekent dat je niet moet wachten dat de problemen vanzelf voorbij gaan maar dat je moet leren om ze op te lossen. Het gaat ook over dat we niet moeten wachten op de “groote blijdschap” maar onze vreugde in dagelijkse kleine gebeurtenissen moeten zoeken.
Andere soortgelijke spreekwoorden
zijn:
La vida no es la suma de tus respiraciones sino de los momentos que te
dejan sin respiración (Meet het leven niet af aan hoe vaak
we ademhalen, maar aan de momenten dat we ademloos zijn)
Usted no se ahoga por caer al agua, sino por permanecer en ella (Je
verdrinkt niet door in het water te vallen; je verdrinkt door erin te blijven)
Es mejor arrepentirse de algo que
se hace, que de algo que no se hace (Je kunt beter spijt hebben van wat je wel
hebt gedaan, dan van wat je niet hebt gedaan)
No esperes el
momento perfecto. Toma
el momento y hazlo perfecto (Wacht niet op het perfecte moment. Neem het moment en maak het perfect)
Dus we moeten leren dansen in de regen want
het kan zijn dat de storm
niet voorbij gaat ;-)

No hay comentarios:
Publicar un comentario